Thứ Hai, 29 tháng 7, 2013

tạm biệt - english translation




Tạm biệt
                     Khánh Linh

Ngày vui đã xa dần đã xa rồi đó
Và giây phút tạm biệt với bạn hiền
Kỷ niệm mãi trong tim ta
Ngày vui ấy ta bên nhau
Bao gian khó cuộc đời vượt qua

Ngày vui đã xa dần đã xa rồi đó
Và giây phút tạm biệt với bạn hiền
Kỷ niệm mãi trong tim ta
Ngày vui ấy ta bên nhau
Ta mong ước một ngày lại gặp nhau  

Một ngày bình yên tay cầm tay nắm tay vượt qua
Nghìn trùng xa cách giọt nước mắt dâng trào
Ta vẫn thấy cuộc đời vui và niềm tin trong đôi mắt
Chia tay nhé rồi ngày vui ta gặp nhau
Chia tay nhé rồi ngày mai ta gặp nhau


Farewell
                                                   Khánh Linh

Those days have gone far, too far
It’s time to say good bye, dear friend
Sweet memories will forever stay in our heart
of the joyful days when we were side by side
We can overcome all troubles in life

Those days have gone far, too far
It’s time to say good bye, dear friend
Sweet memories will forever stay in our heart
of the joyful days when we were side by side
We wish to see each other again

One day, I will hold your hand tight
to overcome all darkness
Even though we are miles apart, 
and my tears keep falling
I can still see it, a life of joy and our eyes of hope
So now please say good bye, dear friend
Please say good bye, for we will surely meet again someday

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét