Chủ Nhật, 21 tháng 7, 2013

falling slowly - vietnamese translation



 Falling slowly
Glen Hansard and Marketa Irglova

I don't know you
But I want you
All the more for that
Words fall through me
Always fool me
And I can't react
And games that never amount
To more than they're meant
Will play themselves out

Take this sinking boat
And point it home
We've still got time
Raise your hopeful voice
You have a choice
You make it now

Falling slowly
Eyes that know me
And I can't go back
Moods that take me
And erase me
And I'm painted back
Well you have suffered enough
And warred with yourwelves
It's time that you won

Take this sinking boat
And point it home
We've still got time
Raise your hopeful voice
You have a choice
You've made it now

Falling slowly
Sing your melody
I'll sing along
 Dần dần đắm chìm trong tình yêu
               Glen Hansard and Marketa Irglova

Tôi không quen em
Nhưng tôi biết mình muốn em
Chỉ đơn giản như vậy thôi
Những ngôn từ thoảng qua tâm trí tôi
Luôn lừa dối tôi
Và tôi không thể phản kháng
Những trò đùa
Mãi chỉ là những trò đùa vô nghĩa
Rồi sẽ tự kết thúc

Hãy cứu vớt con tàu lạc lối này
Và hướng nó về với đất mẹ
Chúng ta vẫn còn thời gian mà
Hãy cất lên tiếng ca hy vọng
Em được lựa chọn mà
Hãy can đảm lên em nhé

Dần dần đắm chìm trong tình yêu
Đôi mắt hiểu thấu lòng tôi
Và tôi đã không thể quay đầu lại
Những đau khổ ngập tràn trong tim
Xóa nhòa con người nhỏ bé này
Và tôi đã nhuốm màu đen tối
Em cũng đã chịu đựng quá lâu rồi
Và phải đấu tranh với chính em nữa
Đã đến lúc em chiến thắng rồi đó

Hãy cứu vớt con tàu lạc lối này
Và hướng nó về với đất mẹ
Chúng ta vẫn còn thời gian mà
Hãy cất lên tiếng ca hy vọng
Em được lựa chọn mà
Em đã làm được rồi đó

Dần dần đắm chìm trong tình yêu
Hãy cất lên khúc ca của chính em
Và tôi sẽ hát cùng em

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét