Chủ Nhật, 21 tháng 7, 2013

february song - vietnamese translation



                  February song
Josh Groban

Where has that old friend gone
Lost in a February song
Tell him it won't be long
Til he opens his eyes, opens his eyes
Where is that simple day
Before colors broke into shades
And how did I ever fade
Into this life, into this life

And I never want to let you down
Forgive me if I slip away
When all that I've known is lost and found
I promise you I'll come back to you 

one day
 

Morning is waking up
And sometimes it's more than just enough
When all that you need to love
Is in front of your eyes
It's in front of your eyes

And I never want to let you down
Forgive me if I slip away
Sometimes it's hard to find the ground
Cause I keep on falling as I try to get away
From this crazy world

And I never want to let you down
Forgive me if I slip away
When all that I've known is lost and found
I promise you I, I'll come back to you 

one day
 

Where has that old friend gone
Lost in a February song
Tell him it won't be long
Til he opens his eyes
Opens his eyes

                       Khúc ca tháng hai
                                                 Josh Groban

Người bạn già ấy đã đến phương trời nào?
Mãi lạc lối trong khúc ca tháng hai
Hãy nói với ông ấy rằng sẽ chẳng còn bao lâu nữa
Đến khi hàng mi ấy dần khẽ mở, dần khẽ mở
Những ngày tháng vô tư vô lo ấy nay còn đâu?
Trước khi thế giới này nhuốm màu đen tối
Và vì sao tôi lại lạc bước
Trong thế gian này? trong thế gian này

Và con chẳng bao giờ muốn làm cha thất vọng
Hãy tha thứ cho con nếu con lầm đường lạc lối
Khi con tìm thấy những gì đã mất
Con xin hứa, con sẽ về bên cha

Bình minh đang ló dạng
Và có đôi khi như thế đã là quá đủ
Khi những gì bạn cần trân trọng
Đều đang ở ngay trước mắt bạn
Những gì bạn cần trân trọng đang ở ngay trước mắt bạn

Và con chẳng bao giờ muốn làm cha thất vọng
Hãy tha thứ cho con nếu con lầm đường lạc lối
Có đôi khi thật quá khó để tìm thấy chỗ đứng 
cho riêng mình
Vì con cứ mãi vấp ngã khi đang cố trốn chạy
Khỏi cái thế giới đảo điên này

Và con chẳng bao giờ muốn làm cha thất vọng
Hãy tha thứ cho con nếu con lầm đường lạc lối
Khi con tìm thấy những gì đã mất
Con xin hứa, con sẽ về bên cha

Người bạn già ấy đã đi đến phương trời nào?
Mãi lạc lối trong khúc ca tháng hai
Xin hãy nói với ông ấy rằng sẽ chẳng còn bao lâu nữa
Đến khi hàng mi ấy dần khẽ mở
Dần khẽ mở

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét